| Dodany | 8 kwietnia 2009, 10:51 | Odsłon | 3394 |
| Kategoria | Inne | Ocena |
(9 głosów)
|
| 1 | • (NEGUJ)obiekt "chłop" jest na obiekcie "TU DREWNO" • Flaga 0 obiektu jest wyłączona obiekt 'chłop' zwróć się w kierunku obiekt 'TU DREWNO' zmień prędkość na 20 zmień sekwencję animacji na 'po drewno' |
| 2 | • obiekt 'chłop' jest na obiekcie"tu drewno" • co 00-30 dodaj 1 do wartości A obiektu "chłop" zatrzymaj się |
| 3 | • wartość A Obiektu chłop=50 włącz flagę 0 obiektu chłop |
| 4 | • (NEGUJ)obiekt "chłop" jest na obiekcie "Ratusz" • Flaga 0 obiektu "chłop" jest włączona Obiekt "chłop" zwróć się w kierunku "ratusz" zmień prędkość na 15 zmień sekwencję animacji na "Z Drewnem' |
| 5 | • Obiekt "chłop" jest na obiekcie ratusz • Zmienna A obiektu =0 zatrzymaj się Zmień wartość A obiektu na 0 dodaj do "licznika drewna" 50 wyłącz flagę 0 obiektu "Chłop" |
| 2 | • obiekt 'chłop' jest na obiekcie"tu drewno" • co 00-30 odejmij 1 od wartości A obiektu TU DREWNO(obiekt musi mieć coś na starcie)
|
| 6 | • Wartość A obiektu TU DREWNO=0 Zniszcz obiekt TU DREWNO |
| michalpol @ 9 kwietnia 2009, 18:00 | ||
|
dobra ale jak to przenieść do kursów ( ręcznie???)
//edit// dobra przenoszę ręcznie , a tutaj na razie zostawię Ostatnio edytowane 9 kwietnia 2009, 18:02 przez michalpol
| ||
| mikpol0 @ 8 kwietnia 2009, 22:09 | ||
Do kursów, podzielam zdanie PoW'a. W końcu dotyczy klików i tłumaczy, jak coś w nich zrobić .
| ||
| PoW @ 8 kwietnia 2009, 20:19 | ||
| Jak Fano zauważł, czy ten tekst nie powinien zostać przeniesiony do kursów? To, że to jest dość proste nie oznacza, że nie jest kursem. Dla początkujących może być przydatne, czemu nie. | ||
| Vital @ 8 kwietnia 2009, 19:06 | ||
| O matko, aż tak?:D | ||
| Fanotherpg @ 8 kwietnia 2009, 15:37 | ||
| Tylko większość oprogramowania jest po angielsku więc kursy stracą na swojej wartości, bo duża część osób nie będzie w stanie sobie samemu przetłumaczyć ani w jedną ani drugą. | ||
| Vital @ 8 kwietnia 2009, 15:11 | ||
|
Przykład trochę banalny, bym powiedział.
Zdarzenia jak najbardziej po polsku,płynniej się to wtedy czyta. | ||
| Fanotherpg @ 8 kwietnia 2009, 14:47 | ||
Też się z tym zgodzę, chociaż można by nadać ruch kulki i odbijanie od przeszkody
| ||
| Kamil @ 8 kwietnia 2009, 14:38 | ||
| Gdybyś jeszcze zrobił omijanie przeszkód to by było to coś warte. ;] | ||
| Fanotherpg @ 8 kwietnia 2009, 13:59 | ||
|
W sumie zastanawiam się czy zdarzenia powinny być po angielsku pisane czy po polsku (TGF 1.04 wydany przez KŚ miał polskie zdarzenia). A tak to ciekawy tekst chociaż jak zawsze przykład by się przydał aby sprawdzić czy to działa.
Chociaż też mi to bardziej pod... kurs podpada aniżeli artykuł. Ostatnio edytowane 8 kwietnia 2009, 14:02 przez Fanotherpg
| ||